Page 328 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 328

- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -






 (บี)     ให้ใช้วัตถุดิบภายในประเทศให้ได้ระดับหรือสัดส่วนตามที่กําหนด   (บี)     ให้ซื้อ ใช้ หรือให้สิทธิพิเศษแก่สินค้าที่ผลิตในอาณาเขตของตน หรือซื้อสินค้า
                                   จากบุคคลในอาณาเขตของตน
 (ซี)     ให้ซื้อ ใช้ หรือให้สิทธิพิเศษแก่สินค้าที่ผลิตในอาณาเขตของตน หรือซื้อสินค้าจากบุคคล

 ในอาณาเขตของตน             (ซี)     ให้ผูกโยงปริมาณ หรือมูลค่าการนําเข้ากับปริมาณ หรือมูลค่าการส่งออก หรือกับ
                                   จํานวนการไหลเข้าของเงินตราต่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับการลงทุนของผู้ลงทุนนั้น
 (ดี)     ให้ผูกโยงปริมาณ หรือมูลค่าการนําเข้ากับปริมาณ หรือมูลค่าการส่งออก หรือ       หรือ
 กับจํานวนการไหลเข้าของเงินตราต่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับการลงทุนของผู้ลงทุนนั้น
                            (ดี)     ให้จํากัดการขายสินค้าในอาณาเขตของตนที่การลงทุนนั้นได้ผลิตขึ้น โดยผูกโยง

 (อี)     ให้จํากัดการขายสินค้าในอาณาเขตของตนที่การลงทุนนั้นได้ผลิตขึ้น โดยผูกโยง             การขายดังกล่าวกับปริมาณ หรือมูลค่าการส่งออกหรือรายได้ที่เป็นเงินตรา
 การขายดังกล่าวกับปริมาณ หรือมูลค่าการส่งออกหรือรายได้ที่เป็นเงินตรา  ต่างประเทศของผู้ลงทุน
 ต่างประเทศ

                     3.     (เอ)    ไม่มีความใดในวรรค 2 จะถูกตีความเพื่อขัดขวางภาคีจากการกําหนดเงื่อนไขในการ
 (เอฟ)   ให้ถ่ายโอนเทคโนโลยีเฉพาะ กระบวนการผลิต หรือความรู้ที่เป็นกรรมสิทธิ์อื่น   ได้รับหรือการได้รับต่อไปซึ่งความได้เปรียบในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการลงทุน
 ให้แก่บุคคลในอาณาเขตของตน         ในอาณาเขตของตนของผู้ลงทุนของภาคีอื่นใด เพื่อให้เป็นไปตามข้อกําหนด
                                   ในการกําหนดที่ตั้งการผลิต จัดหาบริการ ฝึกอบรมหรือว่าจ้างพนักงาน ก่อสร้างหรือ

 (จี)     ให้จัดหาสินค้าที่การลงทุนนั้นผลิตเฉพาะจากอาณาเขตของภาคี ไปยังตลาด                    ขยายสิ่งอํานวยความสะดวกเฉพาะ หรือดําเนินการวิจัยและพัฒนา ในอาณาเขตของตน
 ภูมิภาคเฉพาะ หรือไปยังตลาดโลก หรือ
                            (บี)     อนุวรรค 1 (เอฟ) และ (เอช) จะไม่นํามาใช้
 (เอช)   ให้ใช้อัตรา หรือจํานวนค่าสิทธิ์ที่กําหนด ภายใต้สัญญาการอนุญาตให้ใช้สิทธิ

 สําหรับสัญญาอนุญาตให้ใช้สิทธิใด ที่มีอยู่ ณ เวลาที่ข้อกําหนดได้ถูกกําหนด                (หนึ่ง)  หากภาคีอนุญาตการใช้สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาโดยสอดคล้องกับข้อ 31
                                                                        23
 หรือบังคับใช้ หรือสัญญาการอนุญาตให้ใช้สิทธิในอนาคตใด ซึ่งผู้ลงทุนและบุคคล        หรือข้อ 31 ทวิของความตกลงทริปส์  หรือกับมาตรการซึ่งกําหนดให้มีการ
 ในอาณาเขตของภาคีเข้าเป็นคู่สัญญาโดยอิสระ โดยมีเงื่อนไขว่า ข้อกําหนด                  เปิดเผยข้อมูลที่มีกรรมสิทธิ์ที่เข้าข่ายในขอบเขตของและที่สอดคล้อง
 ถูกกําหนดหรือบังคับใช้ในลักษณะที่ก่อให้เกิดการแทรกแซงโดยตรงกับสัญญา  กับข้อ 39 ของความตกลงทริปส์ หรือ

 อนุญาตให้ใช้สิทธิดังกล่าวโดยการใช้อํานาจที่ไม่ใช่ทางยุติธรรมของรัฐบาล
 22
 ของภาคี  เพื่อความชัดเจนยิ่งขึ้น อนุวรรคนี้ไม่นํามาใช้เมื่อสัญญาการอนุญาตให้ใช้  (สอง)  หากข้อกําหนดถูกกําหนด หรือบังคับใช้โดยศาล ศาลปกครอง หรือ
 สิทธิเป็นการตกลงกันระหว่างผู้ลงทุนกับภาคี   หน่วยงานผู้มีอํานาจด้านการแข่งขันเพื่อเยียวยาการปฏิบัติที่ถูกตัดสิน

                                          หลังจากกระบวนทางยุติธรรมหรือทางปกครองว่าเป็นพฤติกรรมที่กีดกัน
 โดยไม่คํานึงถึงข้อนี้ อนุวรรค (เอฟ) และ (เอช) จะไม่ใช้กับกัมพูชา สปป.ลาว และเมียนมา   การแข่งขัน ภายใต้กฎหมายและข้อบังคับด้านการแข่งขันของภาคี

 2.   ห้ามภาคีกําหนดเงื่อนไขในการได้รับหรือการได้รับต่อเนื่องไปซึ่งความได้เปรียบในส่วน                   (ซี)    อนุวรรค 1 (เอช)  จะไม่บังคับใช้หากข้อกําหนดถูกกําหนดหรือบังคับใช้โดยศาล
 ที่เกี่ยวข้องกับการจัดตั้ง การได้มา การขยาย การจัดการ การดําเนินการ การปฏิบัติการ   หรือหน่วยงานผู้มีอํานาจในฐานะที่เทียบเท่ากับการตอบแทนภายใต้กฎหมายและ

 หรือการขาย หรือการจําหน่ายจ่ายโอนอื่นของการลงทุนในอาณาเขตของตนของผู้ลงทุน    ระเบียบข้อบังคับด้านลิขสิทธิ์ของภาคี
 ของภาคีอื่นใด ให้มีการปฏิบัติตามข้อกําหนดใด ดังต่อไปนี้


 (เอ)    ให้ใช้วัตถุดิบภายในประเทศให้ได้ระดับหรือสัดส่วนตามที่กําหนด

                                                              23   สิ่งนี้รวมถึงการแก้ไขเพิ่มเติมใดต่อความตกลงทริปส์ในการดําเนินการตามวรรค 6 ของปฏิญญาโดฮาว่าด้วย
 22
   เพื่อประสงค์ของอนุวรรคนี้ สัญญาการอนุญาตให้ใช้สิทธิ หมายถึง สัญญาใดที่เกี่ยวกับการอนุญาตให้ใช้  ความตกลงทริปส์และการสาธารณสุข (ดับบลิว ที /เอ็ม ไอ เอ็น)(01)/ดี อี ซี/2 รับรอง ณ กรุงโดฮา เมื่อวันที่ 14
 เทคโนโลยี กระบวนการการผลิต หรือความรู้ที่เป็นกรรมสิทธิ์อื่น   พฤศจิกายน 2001
 10-8                                                       10-9
   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333