Page 349 - คำแปลอย่างไม่เป็นทางการ ความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (อาร์เซ็ป)
P. 349

- คำ�แปลอย่�งไม่เป็นท�งก�ร -




                                                                                 6
                     ข้อ 11.11: สิทธิในการได้รับค่าตอบแทนส าหรับการแพร่เสียงแพร่ภาพ

                     นักแสดงและผู้ผลิตสิ่งบันทึกเสียงมีสิทธิได้รับค่าตอบแทนที่เป็นธรรมในคราวเดียว หรืออีกทางเลือกหนึ่ง

                     สิทธิได้รับค่าสิทธิ ส าหรับการน าสิ่งบันทึกเสียงที่ถูกเผยแพร่เพื่อการแพร่เสียงแพร่ภาพในเชิงพาณิชย์
                     ไปใช้ทั้งทางตรงและทางอ้อม

                     ข้อ 11.12: การคุ้มครององค์กรแพร่เสียงแพร่ภาพและสัญญาณดาวเทียมถ่ายทอดรายการที่ถูกเข้ารหัสไว้

                     1.     ภาคีแต่ละฝ่ายจะให้สิทธิแต่เพียงผู้เดียวแก่องค์กรแพร่เสียงแพร่ภาพในการห้ามการแพร่เสียง

                            แพร่ภาพซ้ าซึ่งงานแพร่เสียงแพร่ภาพโดยวิธีการไร้สายเป็นอย่างน้อย การบันทึกงานแพร่เสียง
                                                                             7, 8
                            แพร่ภาพ และการท าซ้ าซึ่งการบันทึกงานแพร่เสียงแพร่ภาพ

                     2.     ภาคีแต่ละฝ่ายจะพยายามมีมาตรการตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับของตน ต่อการกระท า
                            ดังต่อไปนี้อย่างน้อยหนึ่งการกระท า

                                             9
                            (เอ)    การจงใจรับ

                                                 10
                            (บี)    การจงใจกระจาย  หรือ

                                                          11
                            (ซี)    การจงใจรับและกระจายต่อ

                     ซึ่งสัญญาณถ่ายทอดรายการที่มีต้นก าเนิดจากการเป็นสัญญาณดาวเทียมถ่ายทอดรายการที่ถูกเข้ารหัสไว้
                     โดยรู้ว่าสัญญาณดังกล่าวถูกถอดรหัสโดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้กระจายสัญญาณที่ถูกต้องตามกฎหมาย

                     6
                      ในกรณีที่ภาคีเป็นหรือหรือเข้าเป็นภาคีสนธิสัญญาดับบลิว พี พี ที พันธกรณีของภาคีนั้นตามข้อนี้จะอยู่ภายใต้
                     พันธกรณีและข้อสงวนที่ภาคีนั้นมีหรือจะมีภายใต้สนธิสัญญาดับบลิว พี พี ที

                     7
                      ในกรณีที่ภาคีไม่ให้สิทธิดังกล่าวแก่องค์กรแพร่เสียงแพร่ภาพ ภาคีนั้นจะต้องให้เจ้าของลิขสิทธิ์งานที่อยู่ในงานแพร่
                     เสียงแพร่ภาพสามารถที่จะห้ามการกระท าข้างต้นได้ ทั้งนี้ โดยเป็นไปตามบทบัญญัติของอนุสัญญากรุงเบิร์น

                     8
                      ภาคีใด ๆ อาจก าหนด ในส่วนที่เกี่ยวกับสิทธิภายใต้วรรคนี้ เงื่อนไข ข้อจ ากัด ข้อยกเว้น และข้อสงวน เท่าที่ได้รับ
                     อนุญาตตามอนุสัญญากรุงโรม

                     9
                      เพื่อความชัดเจนยิ่งขึ้นและเพื่อความมุ่งประสงค์ของอนุวรรค 2 (เอ) และ (ซี) ภาคีอาจก าหนดให้การจงใจ
                     รับสัญญาณดาวเทียมถ่ายทอดรายการที่ถูกเข้ารหัสไว้ หมายถึง การรับและใช้สัญญาณดังกล่าว หรือการรับ
                     และถอดรหัสสัญญาณดังกล่าว

                     10
                       เพื่อความชัดเจนยิ่งขึ้น ภาคีอาจตีความค าว่า “การกระจาย” ว่า “การส่งต่อสู่สาธารณชน”

                     11  เพื่อความชัดเจนยิ่งขึ้น ภาคีอาจตีความค าว่า “การกระจาย” ว่า “การส่งต่อสู่สาธารณชน”

                                                            11-7
   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354